See prance on Wiktionary
Download JSON data for prance meaning in All languages combined (9.2kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "prancesome" }, { "_dis1": "0 0", "word": "prancy" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "prancen" }, "expansion": "Middle English prancen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "prauncen", "lit": "to show off", "t": "to prance" }, "expansion": "prauncen (“to prance”, literally “to show off”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "pranken", "t": "to prank" }, "expansion": "Middle English pranken (“to prank”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "prank" }, "expansion": "prank", "name": "m" }, { "args": { "1": "bar", "2": "prangezen" }, "expansion": "Bavarian prangezen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "bar", "2": "prangssen", "3": "", "4": "to put on airs" }, "expansion": "prangssen (“to put on airs”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "gsw", "2": "pranzen", "3": "", "4": "to strut" }, "expansion": "Alemannic German pranzen (“to strut”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English prancen, prauncen (“to prance”, literally “to show off”), variant of Middle English pranken (“to prank”), thus probably from the same ultimate root as prank. Cognate with Bavarian prangezen, prangssen (“to put on airs”), Alemannic German pranzen (“to strut”).", "forms": [ { "form": "prances", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "prancing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "pranced", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "pranced", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "prance (third-person singular simple present prances, present participle prancing, simple past and past participle pranced)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "23 74 4", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 60 4", "kind": "other", "name": "English entries with topic categories using raw markup", "parents": [ "Entries with topic categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To spring forward on the hind legs." ], "id": "en-prance-en-verb-1Xj-vkBx", "links": [ [ "spring", "spring" ], [ "forward", "forward" ], [ "hind leg", "hind leg" ] ], "raw_glosses": [ "(of a horse) To spring forward on the hind legs." ], "raw_tags": [ "of a horse" ] }, { "categories": [ { "_dis": "36 13 51", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Gaits", "orig": "en:Gaits", "parents": [ "Body", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "John's daughter was prancing about the sitting room, practicing for her school dance.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To strut about in a showy manner." ], "id": "en-prance-en-verb-ofw3Q~cX", "links": [ [ "strut", "strut" ], [ "showy", "showy" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, figuratively) To strut about in a showy manner." ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ], "translations": [ { "_dis1": "7 93", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "hodja važno", "sense": "to strut", "word": "ходя важно" }, { "_dis1": "7 93", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to strut", "word": "presumir" }, { "_dis1": "7 93", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to strut", "word": "spankulere" }, { "_dis1": "7 93", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to strut", "word": "paraderen" }, { "_dis1": "7 93", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to strut", "word": "parader" }, { "_dis1": "7 93", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to strut", "word": "pīkarikari" }, { "_dis1": "7 93", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to strut", "word": "sprade" }, { "_dis1": "7 93", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to strut", "word": "se palaissar" }, { "_dis1": "7 93", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to strut", "word": "se pavonar" }, { "_dis1": "7 93", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to strut", "word": "s'espompir" }, { "_dis1": "7 93", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to strut", "word": "pavonear-se" }, { "_dis1": "7 93", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vážničatʹ", "sense": "to strut", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ва́жничать" }, { "_dis1": "7 93", "code": "ru", "english": "on a horse", "lang": "Russian", "roman": "garcevátʹ", "sense": "to strut", "tags": [ "imperfective" ], "word": "гарцева́ть" }, { "_dis1": "7 93", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to strut", "word": "kasılmak" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɹæn(t)s/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-æns" }, { "ipa": "/pɹɑːn(t)s/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "rhymes": "-ɑːns" }, { "audio": "en-us-prance.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/En-us-prance.ogg/En-us-prance.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6e/En-us-prance.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "translations": [ { "_dis1": "0 100", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "istanāṣa", "sense": "of a horse", "word": "اِسْتَنَاصَ" }, { "_dis1": "0 100", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "nāṣa", "sense": "of a horse", "word": "نَاصَ" }, { "_dis1": "0 100", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izpravjam se na zadni kraka", "sense": "of a horse", "word": "изправям се на задни крака" }, { "_dis1": "0 100", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "of a horse", "word": "alzinar" }, { "_dis1": "0 100", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "of a horse", "word": "encabritar" }, { "_dis1": "0 100", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "of a horse", "word": "stejle" }, { "_dis1": "0 100", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "of a horse", "word": "steigeren" }, { "_dis1": "0 100", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "of a horse", "word": "pranci" }, { "_dis1": "0 100", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of a horse", "word": "se cabrer" }, { "_dis1": "0 100", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of a horse", "word": "impennare" }, { "_dis1": "0 100", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of a horse", "word": "fare un'impennata" }, { "_dis1": "0 100", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "of a horse", "word": "se cabrar" }, { "_dis1": "0 100", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "of a horse", "word": "se quilhar" }, { "_dis1": "0 100", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a horse", "word": "empinar" }, { "_dis1": "0 100", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vstavátʹ na, dybý", "sense": "of a horse", "tags": [ "imperfective" ], "word": "встава́ть на, дыбы́" }, { "_dis1": "0 100", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stanovítʹsja na dybý", "sense": "of a horse", "tags": [ "imperfective" ], "word": "станови́ться на дыбы́" }, { "_dis1": "0 100", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vstatʹ na dybý", "sense": "of a horse", "tags": [ "perfective" ], "word": "встать на дыбы́" }, { "_dis1": "0 100", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a horse", "word": "encabritarse" }, { "_dis1": "0 100", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "of a horse", "word": "şahlanmak" }, { "_dis1": "0 100", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "of a horse", "word": "şaha kalkmak" } ], "word": "prance" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "prancen" }, "expansion": "Middle English prancen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "prauncen", "lit": "to show off", "t": "to prance" }, "expansion": "prauncen (“to prance”, literally “to show off”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "pranken", "t": "to prank" }, "expansion": "Middle English pranken (“to prank”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "prank" }, "expansion": "prank", "name": "m" }, { "args": { "1": "bar", "2": "prangezen" }, "expansion": "Bavarian prangezen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "bar", "2": "prangssen", "3": "", "4": "to put on airs" }, "expansion": "prangssen (“to put on airs”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "gsw", "2": "pranzen", "3": "", "4": "to strut" }, "expansion": "Alemannic German pranzen (“to strut”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English prancen, prauncen (“to prance”, literally “to show off”), variant of Middle English pranken (“to prank”), thus probably from the same ultimate root as prank. Cognate with Bavarian prangezen, prangssen (“to put on airs”), Alemannic German pranzen (“to strut”).", "forms": [ { "form": "prances", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "prance (plural prances)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1915, D. H. Lawrence, The Rainbow", "text": "There seemed a little prance of triumph in his movement,", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A prancing movement." ], "id": "en-prance-en-noun-FYAmrspA" } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɹæn(t)s/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-æns" }, { "ipa": "/pɹɑːn(t)s/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "rhymes": "-ɑːns" }, { "audio": "en-us-prance.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/En-us-prance.ogg/En-us-prance.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6e/En-us-prance.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "word": "prance" }
{ "categories": [ "English 1-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English verbs", "Rhymes:English/æns", "Rhymes:English/æns/1 syllable", "Rhymes:English/ɑːns", "Rhymes:English/ɑːns/1 syllable", "en:Gaits" ], "derived": [ { "word": "prancesome" }, { "word": "prancy" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "prancen" }, "expansion": "Middle English prancen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "prauncen", "lit": "to show off", "t": "to prance" }, "expansion": "prauncen (“to prance”, literally “to show off”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "pranken", "t": "to prank" }, "expansion": "Middle English pranken (“to prank”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "prank" }, "expansion": "prank", "name": "m" }, { "args": { "1": "bar", "2": "prangezen" }, "expansion": "Bavarian prangezen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "bar", "2": "prangssen", "3": "", "4": "to put on airs" }, "expansion": "prangssen (“to put on airs”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "gsw", "2": "pranzen", "3": "", "4": "to strut" }, "expansion": "Alemannic German pranzen (“to strut”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English prancen, prauncen (“to prance”, literally “to show off”), variant of Middle English pranken (“to prank”), thus probably from the same ultimate root as prank. Cognate with Bavarian prangezen, prangssen (“to put on airs”), Alemannic German pranzen (“to strut”).", "forms": [ { "form": "prances", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "prancing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "pranced", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "pranced", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "prance (third-person singular simple present prances, present participle prancing, simple past and past participle pranced)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "To spring forward on the hind legs." ], "links": [ [ "spring", "spring" ], [ "forward", "forward" ], [ "hind leg", "hind leg" ] ], "raw_glosses": [ "(of a horse) To spring forward on the hind legs." ], "raw_tags": [ "of a horse" ] }, { "categories": [ "English colloquialisms", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "John's daughter was prancing about the sitting room, practicing for her school dance.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To strut about in a showy manner." ], "links": [ [ "strut", "strut" ], [ "showy", "showy" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, figuratively) To strut about in a showy manner." ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɹæn(t)s/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-æns" }, { "ipa": "/pɹɑːn(t)s/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "rhymes": "-ɑːns" }, { "audio": "en-us-prance.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/En-us-prance.ogg/En-us-prance.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6e/En-us-prance.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "istanāṣa", "sense": "of a horse", "word": "اِسْتَنَاصَ" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "nāṣa", "sense": "of a horse", "word": "نَاصَ" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izpravjam se na zadni kraka", "sense": "of a horse", "word": "изправям се на задни крака" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "of a horse", "word": "alzinar" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "of a horse", "word": "encabritar" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "of a horse", "word": "stejle" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "of a horse", "word": "steigeren" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "of a horse", "word": "pranci" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of a horse", "word": "se cabrer" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of a horse", "word": "impennare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of a horse", "word": "fare un'impennata" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "of a horse", "word": "se cabrar" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "of a horse", "word": "se quilhar" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a horse", "word": "empinar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vstavátʹ na, dybý", "sense": "of a horse", "tags": [ "imperfective" ], "word": "встава́ть на, дыбы́" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stanovítʹsja na dybý", "sense": "of a horse", "tags": [ "imperfective" ], "word": "станови́ться на дыбы́" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vstatʹ na dybý", "sense": "of a horse", "tags": [ "perfective" ], "word": "встать на дыбы́" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a horse", "word": "encabritarse" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "of a horse", "word": "şahlanmak" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "of a horse", "word": "şaha kalkmak" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "hodja važno", "sense": "to strut", "word": "ходя важно" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to strut", "word": "presumir" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to strut", "word": "spankulere" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to strut", "word": "paraderen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to strut", "word": "parader" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to strut", "word": "pīkarikari" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to strut", "word": "sprade" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to strut", "word": "se palaissar" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to strut", "word": "se pavonar" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to strut", "word": "s'espompir" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to strut", "word": "pavonear-se" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vážničatʹ", "sense": "to strut", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ва́жничать" }, { "code": "ru", "english": "on a horse", "lang": "Russian", "roman": "garcevátʹ", "sense": "to strut", "tags": [ "imperfective" ], "word": "гарцева́ть" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to strut", "word": "kasılmak" } ], "word": "prance" } { "categories": [ "English 1-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English verbs", "Rhymes:English/æns", "Rhymes:English/æns/1 syllable", "Rhymes:English/ɑːns", "Rhymes:English/ɑːns/1 syllable", "en:Gaits" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "prancen" }, "expansion": "Middle English prancen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "prauncen", "lit": "to show off", "t": "to prance" }, "expansion": "prauncen (“to prance”, literally “to show off”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "pranken", "t": "to prank" }, "expansion": "Middle English pranken (“to prank”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "prank" }, "expansion": "prank", "name": "m" }, { "args": { "1": "bar", "2": "prangezen" }, "expansion": "Bavarian prangezen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "bar", "2": "prangssen", "3": "", "4": "to put on airs" }, "expansion": "prangssen (“to put on airs”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "gsw", "2": "pranzen", "3": "", "4": "to strut" }, "expansion": "Alemannic German pranzen (“to strut”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English prancen, prauncen (“to prance”, literally “to show off”), variant of Middle English pranken (“to prank”), thus probably from the same ultimate root as prank. Cognate with Bavarian prangezen, prangssen (“to put on airs”), Alemannic German pranzen (“to strut”).", "forms": [ { "form": "prances", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "prance (plural prances)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1915, D. H. Lawrence, The Rainbow", "text": "There seemed a little prance of triumph in his movement,", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A prancing movement." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɹæn(t)s/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-æns" }, { "ipa": "/pɹɑːn(t)s/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "rhymes": "-ɑːns" }, { "audio": "en-us-prance.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/En-us-prance.ogg/En-us-prance.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6e/En-us-prance.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "word": "prance" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.